quinta-feira, 12 de novembro de 2009

Não é pra rir disso nunca!

"O trabalho liberta"(Pórtico do campo de concentração de Auschwitz).

(Do livro "O teatro do bem e do mal" do escritor uruguaio Eduardo Galeano)

.

2 comentários:

Ronerik Holanda disse...

Rir da frase é relativo ao ponto de vista da palavra "trabalho"

D. Q. M. disse...

O único sinônimo para a palavra 'trabalho', nesse contexto, é 'morte'; e duvido que algum raquítico 'concentrado' nesses campos tinha vontade de rir quando olhava pra cima e lia, com seus olhos desesperados, essa "piada" nazista.

(Aquilo não foi relativo, foi literal).